Napište nám, co si o tomto webu myslíte! Jednostránkový dotazník na 2-3 minuty

×

Chcete něco opravit, upravit či doplnit? Po registraci a přihlášení můžete tuto stránku sami editovat!

×

 Akce

Plavba z Anglie do Disko Bay: Porovnání verzí

Z Franklinova expedice

m (→‎Z Orknejí do Grónska: kousíček formátování)
mBez shrnutí editace
(Není zobrazeno 11 mezilehlých verzí od 2 dalších uživatelů.)
Řádek 26: Řádek 26:
Patrně <span class="text-date">4. června</span> (či méně pravděpodobně <span class="text-date">7. června</span>) v poledne se s flotilou Franklinových lodí rozloučily parníky <span class="name-ship">Rattler</span> a <span class="name-ship">Blazer</span>, "poblíž <span class="name-place">ostrova Rona</span>, asi 70 až 80 mil od <span class="name-place">Orknejí</span>", jak uvádí <span class="name-person">James Fitzjames</span> <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA158#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 158]</ref>. Další zdroj udává datum oddělení parníků <span class="text-date">4. června</span>, a to "u <span class="name-place">ostrovů Bara a Rona</span>, západně od <span class="name-place">mysu Wrath</span>. [http://www.pdavis.nl/ShowShip.php?id=137 Mid-Victorian RN vessel HMS Rattler, 12. června 1845]. Datum <span class="text-date">4. června</span> potvrzuje i popisek akvarelu na [http://www.spri.cam.ac.uk/museum/catalogue/article/n972/ stránkách muzea Scottova polárního institutu v <span class="name-place">Cambridgi</span>]. <span class="name-person">Cyriax</span> přesné datum neuvádí.
Patrně <span class="text-date">4. června</span> (či méně pravděpodobně <span class="text-date">7. června</span>) v poledne se s flotilou Franklinových lodí rozloučily parníky <span class="name-ship">Rattler</span> a <span class="name-ship">Blazer</span>, "poblíž <span class="name-place">ostrova Rona</span>, asi 70 až 80 mil od <span class="name-place">Orknejí</span>", jak uvádí <span class="name-person">James Fitzjames</span> <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA158#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 158]</ref>. Další zdroj udává datum oddělení parníků <span class="text-date">4. června</span>, a to "u <span class="name-place">ostrovů Bara a Rona</span>, západně od <span class="name-place">mysu Wrath</span>. [http://www.pdavis.nl/ShowShip.php?id=137 Mid-Victorian RN vessel HMS Rattler, 12. června 1845]. Datum <span class="text-date">4. června</span> potvrzuje i popisek akvarelu na [http://www.spri.cam.ac.uk/museum/catalogue/article/n972/ stránkách muzea Scottova polárního institutu v <span class="name-place">Cambridgi</span>]. <span class="name-person">Cyriax</span> přesné datum neuvádí.


<small>K nejasnostem ohledně data rozlučky parníků <span class="name-ship">Rattler</span> a <span class="name-ship">Blazer</span>: Dopis <span class="name-person">Jamese Fitzjamese</span> (ve formě deníku), který vyšel v časopise The Nautical Magazine, je datován <span class="text-date">8. června 1845</span>. V úvodu textu <span class="name-person">Fitzjames</span> píše: "The steamers <span class="name-ship">Rolle</span>r and <span class="name-ship">Blazer</span> left us at noon yesterday near the <span class="name-place">Island of Rona</span> seventy or eighty miles from <span class="name-place">Stromness</span>". Z toho by vyplývalo, že jde o poledne <span class="text-date">7. června</span>. Nicméně deník pokračuje dále datem '''6. června''' a k '''7. červnu''' Fitzjames mj. píše: "There is nothing in this day's journal that will interest or amuse you at all events and I am not in a humour for describing any more messmates." Pokud předpokládáme, že deník byl psán chronologicky, pak první explicitně nedatovaný text v deníku je psán '''5. června''' a zmínky o "včerejšku" se vztahují k '''4. červnu'''. Tento výklad podporuje i okolnost, že po odplutí parníků si důstojníci ''Erebusu'' připili na zdraví lady Franklinové a Franklinovy dcery, protože ta měla narozeniny. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA158#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), ss. 158-160]</ref> Eleanora Isabella Franklinová se narodila '''3. června''' <ref>[http://en.wikipedia.org/wiki/Eleanor_Anne_Porden|Wikipedia: Eleanor Anne Porden]</ref>; přípitek o den později dává větší smysl než přípitek o 4 dny později. Nutno dodat, že zápisy v deníku pokračují i po '''8. červnu''' - není tedy příliš jasné, jaký význam mělo datum dopisu (není vůbec chybné, ať už v originále či v tištěné verzi, a nemá být '''5.''' místo '''8. června'''?; existuje originální exemplář dopisu? - záměna psané pětky za osmičku při čtení není jistě nemožná). Navíc průvodní text v časopise The Leader, kde byl deník poprvé otištěn (jméno autora, tedy Jamese Fitzjamese, však bylo utajeno!), explicitně uvádí, že deník začíná '''5. června''' <ref>[http://ncse-viewpoint.cch.kcl.ac.uk/|The Leader, svazek 3 (1852), číslo 94, s. 32]</ref>.</small>
<small>K nejasnostem ohledně data rozlučky parníků <span class="name-ship">Rattler</span> a <span class="name-ship">Blazer</span>: Dopis <span class="name-person">Jamese Fitzjamese</span> (ve formě deníku), který vyšel v časopise The Nautical Magazine, je datován <span class="text-date">8. června 1845</span>. V úvodu textu <span class="name-person">Fitzjames</span> píše: "The steamers <span class="name-ship">Roller</span> and <span class="name-ship">Blazer</span> left us at noon yesterday near the <span class="name-place">Island of Rona</span> seventy or eighty miles from <span class="name-place">Stromness</span>". Z toho by vyplývalo, že jde o poledne <span class="text-date">7. června</span>. Nicméně deník pokračuje dále datem <span class="text-date">6. června</span> a k <span class="text-date">7. červnu</span> <span class="name-person">Fitzjames</span> mj. píše: "There is nothing in this day's journal that will interest or amuse you at all events and I am not in a humour for describing any more messmates." Pokud předpokládáme, že deník byl psán chronologicky, pak první explicitně nedatovaný text v deníku je psán <span class="text-date">5. června</span> a zmínky o "včerejšku" se vztahují k <span class="text-date">4. červnu</span>. Tento výklad podporuje i okolnost, že po odplutí parníků si důstojníci <span class="name-ship">Erebu</span> připili na zdraví <span class="name-person">lady Franklinové</span> a Franklinovy dcery, protože ta měla narozeniny. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA158#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), ss. 158-160]</ref> <span class="name-person">[[Eleanora Isabella Franklinová]]</span> se narodila <span class="text-date">3. června</span> <ref>[http://en.wikipedia.org/wiki/Eleanor_Anne_Porden|Wikipedia: Eleanor Anne Porden]</ref>; přípitek o den později dává větší smysl než přípitek o 4 dny později. Nutno dodat, že zápisy v deníku pokračují i po <span class="text-date">8. červnu</span> - není tedy příliš jasné, jaký význam mělo datum dopisu (není vůbec chybné, ať už v originále či v tištěné verzi, a nemá být <span class="text-date">5.</span> místo <span class="text-date">8. června</span>?; existuje originální exemplář dopisu? - záměna psané pětky za osmičku při čtení není jistě nemožná). Navíc průvodní text v časopise The Leader, kde byl deník poprvé otištěn (jméno autora, tedy <span class="name-person">Jamese Fitzjamese</span>, však bylo utajeno!), explicitně uvádí, že deník začíná <span class="text-date">5. června</span> <ref>[http://ncse-viewpoint.cch.kcl.ac.uk/|The Leader, svazek 3 (1852), číslo 94, s. 32]</ref>.</small>


V dalším textu vycházím z předpokladu, že dopis/deník Jamese Fitzjamese ve skutečnosti začíná '''5. června'''.
V dalším textu vycházím z předpokladu, že dopis/deník <span class="name-person">Jamese Fitzjamese</span> ve skutečnosti začíná <span class="text-date">5. června</span>.


Kapitáni parníků před odplutím převzaly dopisy členů expedice a parníky poté propluly těsně podél ''Erebusu'' a následně ''Terroru'', přičemž si posádky lodí navzájem provolávaly slávu. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA158#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), ss. 158-159]</ref>
Kapitáni parníků před odplutím převzali dopisy členů expedice a parníky poté propluly těsně podél <span class="name-ship">Erebu</span> a následně <span class="name-ship">Terroru</span>, přičemž si posádky lodí navzájem provolávaly slávu. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA158#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), ss. 158-159]</ref>


'''5. června''' kolem desáté hodiny večerní se ''Erebus'' nacházel na 60°0' s.š. a 9°30' z.d. ([http://goo.gl/maps/Tgl3d poloha na Google Maps]). <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA158#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 158]</ref>
<span class="text-date">5. června</span> kolem desáté hodiny večerní se <span class="name-ship">Erebus</span> nacházel na 60°0' s.š. a 9°30' z.d. ([http://goo.gl/maps/Tgl3d poloha na Google Maps]). <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA158#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 158]</ref>


James Fitzjames uvádí, že dopravní loď musela plout se skasanými plachtami, jinak by snadno předehnala ''Erebus'' a ''Terror''. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA159#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 159]</ref>
<span class="name-person">James Fitzjames</span> uvádí, že dopravní loď musela plout se skasanými plachtami, jinak by snadno předehnala <span class="name-ship">Erebus</span> a <span class="name-ship">Terror</span>. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA159#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 159]</ref>


'''6. června''' seznámil John Franklin Fitzjamese s tou částí instrukcí, které obdržel pro tuto expedici, která se týkala cílů výpravy a nutnosti "pozorovat v neznámých oblastech, které se chystáme navštívit, vše od blechy po velrybu". Franklin pověřil Fitzjamese vedením magnetických pozorování. Franklin poté sdělil všem důstojníkům, že po návratu do Anglie si od nich vyžádá veškeré jejich poznámky, deníky, nákresy apod. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA159#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 159-160]</ref>
<span class="text-date">6. června</span> seznámil <span class="name-person">John Franklin</span> <span class="name-person">Fitzjamese</span> s tou částí instrukcí, které obdržel pro expedici, jež se týkala cílů výpravy a nutnosti "pozorovat v neznámých oblastech, které se chystáme navštívit, vše od blechy po velrybu". <span class="name-person">Franklin</span> pověřil <span class="name-person">Fitzjamese</span> vedením magnetických pozorování. <span class="name-person">Franklin</span> poté sdělil všem důstojníkům, že po návratu do <span class="name-place">Anglie</span> si od nich vyžádá veškeré jejich poznámky, deníky, nákresy apod. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA159#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 159-160]</ref>


Téhož dne při večer sir John vysvětlil důstojníkům, že očekává, že se jim podaří proplout ledem u amerického pobřeží a vyjádřil svou nevíru v existenci otevřeného polárního moře na severu. (Vzhledem k tomu, že pátrání po Franklinově výpravě se dlouho soustřeďovala právě na severní směr - Wellingtonův kanál, je to velmi zajímavá poznámka). Dále Franklin vyslovil názor, že by bylo možné dosáhnout severní pól pochodem po ledě, kdyby se přezimovalo na Špicberkách a vyrazilo na jaře dříve, než led začne tát. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA160#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 160]</ref>
Téhož dne při večer <span class="name-person">sir John</span> vysvětlil důstojníkům, že očekává, že se jim podaří proplout ledem u amerického pobřeží a vyjádřil svou nevíru v existenci otevřeného polárního moře na severu. (Vzhledem k tomu, že pátrání po Franklinově výpravě se dlouho soustřeďovala právě na severní směr – <span class="name-place">[[Wellingtonův kanál]]</span>, je to velmi zajímavá poznámka). Dále <span class="name-person">Franklin</span> vyslovil názor, že by bylo možné dosáhnout severní pól pochodem po ledě, kdyby se přezimovalo na <span class="name-place">Špicberkách</span> a vyrazilo na jaře dříve, než led začne tát. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA160#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 160]</ref>


'''8. června''' spatřila Franklinova výprava "loď z [http://en.wikipedia.org/wiki/Peterhead Peterheadu]" (přístav na severovýchodě Skotska). V devět večer se flotila nacházela na 62° s.š. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA160#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 160]</ref>
<span class="text-date">8. června</span> spatřila Franklinova výprava "loď z <span class="name-place">[http://en.wikipedia.org/wiki/Peterhead Peterheadu]</span>" (přístav na severovýchodě <span class="name-place">Skotska</span>). V devět večer se flotila nacházela na 62° s.š. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA160#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 160]</ref>


'''12. června''' večer se Franklinova flotila nacházela "pouze šest mil od Islandu - jižně od něj".  <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA162#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 162]</ref>
<span class="text-date">12. června</span> večer se Franklinova flotila nacházela "pouze šest mil od Islandu - jižně od něj".  <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA162#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 162]</ref>


'''14. června''' v 11 hodin večer pluly lodě v husté mlze rychlostí 7 a 1/4 uzlu, ''Erebus'' uprostřed. Držely se blízko sebe v obavě, že se ztratí z dohledu. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA162#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 162]</ref>
<span class="text-date">14. června</span> v 11 hodin večer pluly lodě v husté mlze rychlostí 7 a 1/4 uzlu, <span class="name-ship">Erebus</span> uprostřed. Držely se blízko sebe v obavě, že se ztratí z dohledu. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA162#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 162]</ref>


'''16. června''' po snídani navštívil Fitzjames ''Terror'', aby s Francisem Crozierem konzultoval svá pozorování učiněná "Foxem" (přístroj na měření magnetické inklinace, vynalezený Crozierem). Crozier, první důstojník ''Terroru'' [[Edward Little]] a "agent" dopravní lodi ''Barreto Junior'' [[Edward Griffiths]] povečeřeli na palubě ''Erebusu'' se sirem Johnem. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA163#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 163]</ref>
<span class="text-date">16. června</span> po snídani navštívil <span class="name-person">Fitzjames</span> <span class="name-ship">Terror</span>, aby s <span class="name-person">Francisem Crozierem</span> konzultoval svá pozorování učiněná "Foxem" (přístroj na měření magnetické inklinace, vynalezený <span class="name-person">Crozierem</span>). <span class="name-person">Crozier</span>, první důstojník <span class="name-ship">Terroru</span> <span class="name-person">[[Edward Little]]</span> a "agent" dopravní lodi <span class="name-ship">Barreto Junior</span> <span class="name-person">[[Edward Griffiths]]</span> povečeřeli na palubě <span class="name-ship">Erebu</span> se <span class="name-person">sirem Johnem</span>. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA163#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 163]</ref>


'''19. června''' o půlnoci udává Fitzjames, že se nacházejí 140 či 150 mil od [http://en.wikipedia.org/wiki/Cape_Farewell,_Greenland mysu Farewell] (nejjižnější výběžek Grónska). Fitzjames popisuje silný vítr, který vál ten den, a že sotva přesvědčil Franklina, aby skasaly některé plachty. Stejnou "stížnost" na Franklinovu neochotu "skasat plachty" opakuje Fitzjames v dopise z 1. července, když vzpomíná na tento úsek cesty. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA163#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 163]</ref> a <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA198#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 198]</ref>
<span class="text-date">19. června</span> o půlnoci udává <span class="name-person">Fitzjames</span>, že se nacházejí 140 či 150 mil od <span class="name-place">[http://en.wikipedia.org/wiki/Cape_Farewell,_Greenland mysu Farewell]</span> (nejjižnější výběžek <span class="name-place">Grónska</span>). <span class="name-person">Fitzjames</span> popisuje silný vítr, který vál ten den, a že sotva přesvědčil <span class="name-person">Franklina</span>, aby skasaly některé plachty. Stejnou "stížnost" na <span class="name-person">Franklinovu</span> neochotu "skasat plachty" opakuje <span class="name-person">Fitzjames</span> v dopise z <span class="text-date">1. července</span>, když vzpomíná na tento úsek cesty. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA163#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 163]</ref> a <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA198#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 198]</ref>


'''21. června''' se (podle dopisu z 1. července) lodě nacházely 134 mil východně od mysu Farewell. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA198#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 198]</ref>
<span class="text-date">21. června</span> se (podle dopisu z <span class="text-date">1. července</span>) lodě nacházely 134 mil východně od <span class="name-place">mysu Farewell</span>. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA198#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 198]</ref>


'''24. června''' lodě Franklinovy výpravy postupně změnily kurs na sever. V poledne se měl [http://en.wikipedia.org/wiki/Cape_Desolation mys Desolation] (mys na jihozápadním pobřeží Grónska, poloha na [http://goo.gl/maps/eeu94 Google Maps]) nacházet 90 mil směrem na východ, takže lodě již byly v [[Davisův průliv|Davisově průlivu]] (ale posádky mys nespatřili). Opička přítomná na palubě ''Erebusu'' si ten den poprvé oblékla šaty, které pro ni připravili námořníci... <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA163#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), ss. 163-164]</ref> V dopise z 1. července udává Fitzjames, že tento den se lodě nacházely v Davisově úžině na 69°36'' s.š., což je nesmysl - jde o zeměpisnou šířku Disko Bay, ke které flotila dopluje až o 10 dní později. Není jasné, zda jde o Fitzjamesův omyl, chybné čtení originálu či tiskovou chybu. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA198#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 198]</ref>
<span class="text-date">24. června</span> lodě Franklinovy výpravy postupně změnily kurs na sever. V poledne se měl <span class="name-place">[http://en.wikipedia.org/wiki/Cape_Desolation mys Desolation]</span> (mys na jihozápadním pobřeží <span class="name-place">Grónska</span>, poloha na [http://goo.gl/maps/eeu94 Google Maps]) nacházet 90 mil směrem na východ, takže lodě již byly v <span class="name-place">[[Davisův průliv|Davisově průlivu]]</span> (ale posádky mys nespatřily). Opička přítomná na palubě <span class="name-ship">Erebu</span> si ten den poprvé oblékla šaty, které pro ni připravili námořníci... <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA163#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), ss. 163-164]</ref> V dopise z <span class="text-date">1. července</span> udává <span class="name-person">Fitzjames</span>, že tento den se lodě nacházely v <span class="name-place">Davisově úžině</span> na 69°36'' s.š., což je nesmysl - jde o zeměpisnou šířku <span class="name-place">Disko Bay</span>, ke které flotila dopluje až o 10 dní později. Není jasné, zda jde o Fitzjamesův omyl, chybné čtení originálu či tiskovou chybu. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA198#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 198]</ref>


'''25. června''' ve 11 hodin večer se Franklinova flotila nacházela na 63° s.š., poblíž místa "označeného na mapě jako Lichtenfells" (správně zřejmě [http://en.wikipedia.org/wiki/Lichtenfels,_Greenland Lichtenfels], původně misie Moravských bratří). Fitzjames v deníku popisuje první setkání s ledovcem. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA164#v=onepage&q&f=false The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 164]</ref>
<span class="text-date">25. června</span> ve 11 hodin večer se Franklinova flotila nacházela na 63° s.š., poblíž místa "označeného na mapě jako <span class="name-place">Lichtenfells</span>" (správně zřejmě <span class="name-place">[http://en.wikipedia.org/wiki/Lichtenfels,_Greenland Lichtenfels]</span>, původně misie Moravských bratří). <span class="name-person">Fitzjames</span> v deníku popisuje první setkání s ledovcem. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA164#v=onepage&q&f=false The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 164]</ref>


'''26. června''' na palubě ''Erebusu'' obědval kapitán ''Terroru'' Crozier a důstojník ''Terroru'' George Henry Hodgson, který "vypadal velmi nemocně". Nemoci ani její příznaky Fitzjames nespecifikuje. Lodě se tou dobou plavily cca 20 mil od grónského pobřeží. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA195#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 195]</ref>
<span class="text-date">26. června</span> na palubě <span class="name-ship">Erebu</span> obědval kapitán <span class="name-ship">Terroru</span> <span class="name-person">Crozier</span> a důstojník <span class="name-ship">Terroru</span> <span class="name-person">George Henry Hodgson</span>, který "vypadal velmi nemocně". Nemoc ani její příznaky <span class="name-person">Fitzjames</span> nespecifikuje. Lodě se tou dobou plavily cca 20 mil od grónského pobřeží. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA195#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 195]</ref>


'''27. června''' Ráno k ''Erebusu'' připlula rybářská briga (dvoustěžňová loď). Její velitel, pocházející ze Shetland, vystoupil na Erebus pozdravit svého kamaráda - onoho námořníka, který se ve Stromness bez povolení vzdálil za svou ženou. Lodě dosáhly 64° s.š. a v mlze se ztratila dopravní loď ''Barreto Junior''. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA195#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 195]</ref>
<span class="text-date">27. června</span> ráno k <span class="name-ship">Erebu</span> připlula rybářská briga (dvoustěžňová loď). Její velitel, pocházející ze <span class="name-place">Shetland</span>, vystoupil na <span class="name-ship">Erebus</span> pozdravit svého kamaráda - onoho námořníka, který se ve <span class="name-place">Stromness</span> bez povolení vzdálil za svou ženou. Lodě dosáhly 64° s.š. a v mlze se ztratila dopravní loď <span class="name-ship">Barreto Junior</span>. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA195#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 195]</ref>


'''29. června''' večer se Fitzjames vydal na ''Terror'' a shledal Hobsona v lepším stavu. ''Erebus'' a ''Terror'' se opět shledali s dopravní lodí (z formulace není zcela jasné, zda '''29.''' či již '''28. června''') a dánská briga (není jasné, zda jde o touž brigu, se kterou se setkali '''27. června''') se nacházela blízko Franklinovy flotily. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA195#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 195]</ref>
<span class="text-date">29. června</span> večer se <span class="name-person">Fitzjames</span> vydal na <span class="name-ship">Terror</span> a shledal <span class="name-person">Hodgsona</span> v lepším stavu. <span class="name-ship">Erebus</span> a <span class="name-ship">Terror</span> se opět shledaly s dopravní lodí (z formulace není zcela jasné, zda <span class="text-date">29.</span> či již <span class="text-date">28. června</span>) a dánská briga (není jasné, zda jde o touž brigu, se kterou se setkali <span class="text-date">27. června</span>) se nacházela blízko Franklinovy flotily. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA195#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 195]</ref>


'''30. června''' v šest hodin večer překročila flotila severní polární kruh (66° 30' s.š.). <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA196#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 196]</ref>  
<span class="text-date">30. června</span> v šest hodin večer překročila flotila severní polární kruh (66° 30' s.š.). <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA196#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 196]</ref>  


Z tohoto dne rovněž pochází jediná do moře hozená "zpráva v láhvi", resp. v měděném válci, která byla nalezena. Zpráva na předtištěném formuláři udává zeměpisnou šířku Erebusu 66° 0' 0'' a délku 54° 20' (pochopitelně západní délky). Zbylý text je stručný "Ve společnosti H.M.S. Terror a dopravní lodi Barreto Junior - Pobřeží Grónska asi 35 mil - Vše v pořádku. JOHN FRANKLIN, kapitán. Ve společnosti dánské brigy."  
Z tohoto dne rovněž pochází jediná do moře hozená "zpráva v láhvi", resp. v měděném válci, která byla nalezena. Zpráva na předtištěném formuláři udává zeměpisnou šířku <span class="name-ship">Erebu</span> 66° 0' 0<nowiki>''</nowiki> a délku 54° 20' (pochopitelně západní délky). Zbylý text je stručný <q>"Ve společnosti H.M.S. Terror a dopravní lodi Barreto Junior - Pobřeží Grónska asi 35 mil - Vše v pořádku. JOHN FRANKLIN, kapitán. Ve společnosti dánské brigy."</q>


Zpráva byla nalezena 14. července 1849 poblíž Egedesminde (dnes [http://en.wikipedia.org/wiki/Aasiaat Aasiaat]) na západním pobřeží Grónska, zhruba 150 mil od místa, kde byla vhozena do moře. Do Anglie byla dopravena na podzim téhož roku a protože Franklinova výprava byla tou dobou již přes 4 roky nezvěstná, bylo značným zklamáním, že zpráva pocházela z tak časné fáze výpravy. <ref>Richard J. Cyriax: [[Sir John Franklin's Last Arctic Expedition]] (1939), ss. 59-61</ref>
Zpráva byla nalezena <span class="text-date">14. července 1849</span> poblíž <span class="name-place">Egedesminde</span> (dnes <span class="name-place">[http://en.wikipedia.org/wiki/Aasiaat Aasiaat]</span>) na západním pobřeží <span class="name-place">Grónska</span>, zhruba 150 mil od místa, kde byla vhozena do moře. Do <span class="name-place">Anglie</span> byla dopravena na podzim téhož roku a protože Franklinova výprava byla tou dobou již přes 4 roky nezvěstná, bylo značným zklamáním, že zpráva pocházela z tak časné fáze výpravy. <ref>Richard J. Cyriax: [[Sir John Franklin's Last Arctic Expedition]] (1939), ss. 59-61</ref>


'''1. července''' v jedenáct hodin večer se lodě nacházely na 68° s.š. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA198#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 198]</ref>
<span class="text-date">1. července</span> v jedenáct hodin večer se lodě nacházely na 68° s.š. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA198#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 198]</ref>


'''2. července''' se flotila nacházela v ústí zátoky Disko a pozdravila dánskou vlajku vztyčenou u [http://www.geographic.org/geographic_names/name.php?uni=-2894712&fid=1990&c=greenland osady Lievely] na severní straně vjezdu do zátoky a mířila k [http://www.geographic.org/geographic_names/name.php?uni=-2898820&fid=1984&c=greenland Whale Fish Islands], kde měly být přeloženy zásoby z dopravní lodi na Erebus a Terror. V 10 hodin večer byly od těchto ostrovů Franklinovy lodě vzdáleny 18 mil.  <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA196#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 196]</ref>
<span class="text-date">2. července</span> se flotila nacházela v ústí zátoky Disko a pozdravila dánskou vlajku vztyčenou u [http://www.geographic.org/geographic_names/name.php?uni=-2894712&fid=1990&c=greenland osady Lievely] na severní straně vjezdu do zátoky a mířila k [http://www.geographic.org/geographic_names/name.php?uni=-2898820&fid=1984&c=greenland Whale Fish Islands], kde měly být přeloženy zásoby z dopravní lodi na Erebus a Terror. V 10 hodin večer byly od těchto ostrovů Franklinovy lodě vzdáleny 18 mil.  <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA196#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 196]</ref>


'''3. července''' flotila ztratila den hledáním Whale Fish Islands, když doplula až na konec zátoky (k Waighut Channel [?]; v dopise z  10. července hovoří Fitzjames o "ústí Waigaalu" - opět není jasné, čí chybou vznikly tyto rozdíly v transkripci názvu). Ukázalo se, že kapitán Crozier o chybě věděl, ale domníval se (resp. tak to vysvětlil večer Fitzjamesovi, když tento navštívil Terror), že flotila změnila cíl plavby.  <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA197#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 197]</ref> a <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA198#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 198]</ref>. V dopise z '''10. července''' Fitzjames uvádí, že měli "dvě mapy, z nichž jedna byla špatná a druhá ne moc dobrá". <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA199#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 199]</ref>
<span class="text-date">3. července</span> flotila ztratila den hledáním <span class="name-place">Whale Fish Islands</span>, když doplula až na konec zátoky (k <span class="name-place">Waighut Channel</span> [?]; v dopise z  <span class="text-date">10. července</span> hovoří <span class="name-person">Fitzjames</span> o "<span class="name-place">ústí Waigaalu</span>" - opět není jasné, čí chybou vznikly tyto rozdíly v transkripci názvu). Ukázalo se, že kapitán <span class="name-person">Crozier</span> o chybě věděl, ale domníval se (resp. tak to vysvětlil večer <span class="name-person">Fitzjamesovi</span>, když tento navštívil <span class="name-ship">Terror</span>), že flotila změnila cíl plavby.  <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA197#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 197]</ref> a <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA198#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 198]</ref>. V dopise z <span class="text-date">10. července</span> <span class="name-person">Fitzjames</span> uvádí, že měli "dvě mapy, z nichž jedna byla špatná a druhá ne moc dobrá". <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA199#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 199]</ref>


'''4. července''' ve tři ráno <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA199#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 199]</ref> lodě konečně nalezly Whale Fish Islands, které ovšem kapitán Crozier, který je před lety navštívil, nepoznal (kvůli chybějícímu vlajkovému stožáru na kopci). Definitivní jistotu o totožnosti ostrovů získal až "Levescomte" (zjevně [[H. T. D. Les Vesconte]]), kterého ve člunu vyslaly ostrovy prozkoumat. Eskymáci v kánoích poté zavedly lodě na bezpečné kotviště mezi skalami. Fitzjames týž den začal provádět na Boat Island magnetometrická pozorování s Foxem. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA197#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 197]</ref>
<span class="text-date">4. července</span> ve tři ráno <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA199#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 199]</ref> lodě konečně nalezly <span class="name-place">Whale Fish Islands</span>, které ovšem kapitán <span class="name-person">Crozier</span>, který je před lety navštívil, nepoznal (kvůli chybějícímu vlajkovému stožáru na kopci). Definitivní jistotu o totožnosti ostrovů získal až "<span class="name-person">Levescomte</span>" (zjevně [[H. T. D. Les Vesconte]]), kterého ve člunu vyslali ostrovy prozkoumat. Eskymáci v kánoích poté zavedli lodě na bezpečné kotviště mezi skalami. <span class="name-person">Fitzjames</span> týž den začal provádět na <span class="name-place">Boat Island</span> magnetometrická pozorování s Foxem. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA197#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 197]</ref>


'''6. července''' dorazil z Lievely Dán, který posádky informoval, že letos je jedna z nejmírnějších sezón a nejčasnější léto, které pamatuje, a že moře je leduprosté odsud až k Lancasterské úžině. Ttuto informaci si však adresátka dopis měla nechat pro sebe, protože si sir Franklin nepřál, aby lidé v Anglii chovali přehnaná očekávání ohledně úspěchu expedice vzhledem k příznivému počasí. Fitzjames v dopise vyjádřil názor, že by výprava mohla proplout Severozápadním průjezdem již tento rok. Nicméně přál by si, aby museli přezimovat, kvůli magnetickým pozorováním. Fitzjames tento den dále předpokládal, že ''Erebus'' a ''Terror'' vyrazí na sever 9. či 10. června a pochvaloval si spolupráci s "Levescomtem". <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA197#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 197]</ref>
<span class="text-date">6. července</span> dorazil z <span class="name-place">Lievely</span> Dán, který posádky informoval, že letos je jedna z nejmírnějších sezón a nejčasnější léto, které pamatuje, a že moře je leduprosté odsud až k <span class="name-place">Lancasterské úžině</span>. Tuto informaci si však adresátka dopisu měla nechat pro sebe, protože si <span class="name-person">sir Franklin</span> nepřál, aby lidé v <span class="name-place">Anglii</span> chovali přehnaná očekávání ohledně úspěchu expedice vzhledem k příznivému počasí. <span class="name-person">Fitzjames</span> v dopise vyjádřil názor, že by výprava mohla proplout <span class="name-place">Severozápadním průjezdem</span> již tento rok. Nicméně přál by si, aby museli přezimovat, kvůli magnetickým pozorováním. <span class="name-person">Fitzjames</span> tento den dále předpokládal, že <span class="name-ship">Erebus</span> a <span class="name-ship">Terror</span> vyrazí na sever <span class="text-date">9. či 10. června</span> a pochvaloval si spolupráci s "<span class="name-person">Levescomtem</span>". <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA197#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 197]</ref>


Během pobytu u Whale Fish Island strávil Fitzjames podle svých vlastních slov většinu času v magnetických observatořích na Boat Island. Počasí bylo vynikající, ledovců kolem stovky, komáři kousali neustále... Práce s překládáním nákladu z dopravní lodi na ''Erebus'' a ''Terror'' však trvala déle, než počítali: původně měla být hotova během dvou až tří dnů, ale '''10. července''' Fitzjames doufá, že budou hotovi týž den večer, otočí lodě '''11. července''' a '''12. července''' ráno vyplují. Na překládání nákladu přitom posádky pracovaly od 4 hodin ráno do 6 hodin večer.
Během pobytu u <span class="name-place">Whale Fish Island</span> strávil <span class="name-person">Fitzjames</span> podle svých vlastních slov většinu času v magnetických observatořích na <span class="name-place">Boat Island</span>. Počasí bylo vynikající, ledovců kolem stovky, komáři kousali neustále... Práce s překládáním nákladu z dopravní lodi na <span class="name-ship">Erebus</span> a <span class="name-ship">Terror</span> však trvala déle, než počítali: původně měla být hotova během dvou až tří dnů, ale 10. <span class="text-date">července</span> <span class="name-person">Fitzjames</span> doufá, že budou hotovi týž den večer, otočí lodě <span class="text-date">11. července</span> a <span class="text-date">12. července</span> ráno vyplují. Na překládání nákladu přitom posádky pracovaly od 4 hodin ráno do 6 hodin večer.


Fitzjames týž den, tedy '''10. července''', popisuje ponor naloženého ''Erebusu'' jako "velmi hluboký" a ''Terroru'' jako "nebezpečně hluboký", přičemž paluba ''Terroru'' je navíc plná uhlí, takže do podpalubí neproniká světlíky žádné světlo. Ale, píše s optimismem Fitzjames, "vyrážíme se zásobami na tři roky a [parním] ''strojem''" (zvýraznění Fitzjamese).
<span class="name-person">Fitzjames</span> týž den, tedy <span class="text-date">10. července</span>, popisuje ponor naloženého <span class="name-ship">Erebu</span> jako "velmi hluboký" a <span class="name-ship">Terroru</span> jako "nebezpečně hluboký", přičemž paluba <span class="name-ship">Terroru</span> je navíc plná uhlí, takže do podpalubí neproniká světlíky žádné světlo. Ale, píše s optimismem <span class="name-person">Fitzjames</span>, "vyrážíme se zásobami na tři roky a [parním] ''strojem''" (zvýraznil <span class="name-person">Fitzjames</span>).


A dál z něj doslova tryská optimismus: "Nedokážete si představit, jak jsme všichni šťastní. Sir John je perfektní (...) jestliže se nedostaneme na druhou stranu, nebude to naše chyba. Uvědomuji si ale, že i v případě, že existuje vhodný průjezd, je naprostá loterie, jaké počasí budeme mít a jestli budeme na správných místech ve správných chvílích. Mám rád Croziera, je to ten nejneúnavnější muž a dobrý pozorovatel, přesně vhodný na jeho místo, řekl bych."
A dál z něj doslova tryská optimismus: "Nedokážete si představit, jak jsme všichni šťastní. <span class="name-person">Sir John [Franklin]</span> je perfektní (...) jestliže se nedostaneme na druhou stranu, nebude to naše chyba. Uvědomuji si ale, že i v případě, že existuje vhodný průjezd, je naprostá loterie, jaké počasí budeme mít a jestli budeme na správných místech ve správných chvílích. Mám rád <span class="name-person">Croziera</span>, je to ten nejneúnavnější muž a dobrý pozorovatel, přesně vhodný na jeho místo, řekl bych."


Fitzjames dále popisuje úmysl posádky připít si na zdraví sira Johna [Barrowa] ve chvíli, kdy vplují do Beringovy úžiny. Současně upozorňuje, že pokud proplují Severozápadním průjezdem ještě letos, budou muset někde vyložit část nákladu, protože plavba Tichým oceánem s takto naloženými loděmi by byla nebezpečná. A slibuje adresátce, že pokud někde potkají velrybářskou loď, pošle adresátce tohoto dopisu pár řádek. Jak víme, lodě Franklinovy expedice se setkaly s nejméně dvěma velrybářskými loděmi koncem července 1845; žádný z členů jejich posádek však neposlal nikomu ani řádku. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA200#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 200]</ref>
<span class="name-person">Fitzjames</span> dále popisuje úmysl posádky připít si na zdraví <span class="name-person">sira Johna [Barrowa]</span> ve chvíli, kdy vplují do <span class="name-place">Beringovy úžiny</span>. Současně upozorňuje, že pokud proplují <span class="name-place">Severozápadním průjezdem</span> ještě letos, budou muset někde vyložit část nákladu, protože plavba <span class="name-place">Tichým oceánem</span> s takto naloženými loděmi by byla nebezpečná. A slibuje adresátce, že pokud někde potkají velrybářskou loď, pošle adresátce tohoto dopisu pár řádek. Jak víme, lodě Franklinovy expedice se setkaly s nejméně dvěma velrybářskými loděmi koncem <span class="text-date">července 1845</span>; žádný z členů jejich posádek však neposlal nikomu ani řádku. <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA200#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 200]</ref>


John Irving v dopise z "pravděpodobně" (?) 10. července uvádí, že pouze 3 býci na palubě dopravní lodi přežili cestu, ale že expedice stejně vyráží s kompletními zásobami na 3 roky. Poslední týden v září (1845) lodě výpravy zakotví k přezimování. <ref>[[Lieut. John Irving, R.N. of H.M.S. "Terror" in Sir John Franklin's last expedition to the Arctic regions: a memorial sketch with letters]] (1881), s. 123</ref>
<span class="name-person">John Irving</span> v dopise z "pravděpodobně" (?) <span class="text-date">10. července</span> uvádí, že pouze 3 býci na palubě dopravní lodi přežili cestu, ale že expedice stejně vyráží s kompletními zásobami na 3 roky. Poslední týden v <span class="text-date">září (1845)</span> lodě výpravy zakotví k přezimování. <ref>[[Lieut. John Irving, R.N. of H.M.S. "Terror" in Sir John Franklin's last expedition to the Arctic regions: a memorial sketch with letters]] (1881), s. 123</ref>


Irvin v dopise zaslal své švagrové i malou mapu polárních oblastí, kde vyznačil dosavadní cestu lodí expedice červeně a tečkovaně plánovanou trasu. Lze předpokládat, že trasa odpovídala slovnímu popisu, který za zmínkou o mapě následuje: "Doufáme, že dosáhneme Melvillova ostrova před koncem září a strávíme zimu tam, a pokusíme se dosáhnout Beringovu úžinu následující léto. Pokud led dostatečně neroztaje nebo pokud místo na moře narazíme na zemi, budeme muset znovu přezimovat a buď pokračovat nebo se vrátit třetí léto."  
<span class="name-person">Irving</span> v dopise zaslal své švagrové i malou mapu polárních oblastí, kde vyznačil dosavadní cestu lodí expedice červeně a tečkovaně plánovanou trasu. Lze předpokládat, že trasa odpovídala slovnímu popisu, který za zmínkou o mapě následuje: "Doufáme, že dosáhneme <span class="name-place">Melvillova ostrova</span> před koncem září a strávíme zimu tam, a pokusíme se dosáhnout <span class="name-place">Beringovu úžinu</span> následující léto. Pokud led dostatečně neroztaje nebo pokud místo na moře narazíme na zemi, budeme muset znovu přezimovat a buď pokračovat nebo se vrátit třetí léto."  


A Irving nechtěně předpovídá osud Franklinovy expedice, když vzápětí píše: "Předchozí expedice byly zastaveny bariérou ledu tak tlustou a pevnou, že léto, které trvá pouze 10 týdnů, uplynulo aniž tento led rozpustilo." <ref>[[Lieut. John Irving, R.N. of H.M.S. "Terror" in Sir John Franklin's last expedition to the Arctic regions: a memorial sketch with letters]] (1881), s. 125</ref> V jedné takové bariéře lodě expedice o rok později beznadějně uváznou...
A <span class="name-person">Irving</span> nechtěně předpovídá osud Franklinovy expedice, když vzápětí píše: "Předchozí expedice byly zastaveny bariérou ledu tak tlustou a pevnou, že léto, které trvá pouze 10 týdnů, uplynulo aniž tento led rozpustilo." <ref>[[Lieut. John Irving, R.N. of H.M.S. "Terror" in Sir John Franklin's last expedition to the Arctic regions: a memorial sketch with letters]] (1881), s. 125</ref> V jedné takové bariéře lodě expedice o rok později beznadějně uváznou...


To ovšem Irving netuší a stejně jako Fitzjames hýří optimismem: Jejich výprava může stavět na zkušenostech předchozích expedic, nebude zbytečně hledat cestu tam, kde je na mapách již zakreslena pevnina. Mají s sebou knihovnu čítající 1200 svazků nejlepších knih, takže se nebudou v zimě nudit. Zatímco budou lodě zamrzlé v ledu, budou prozkoumávat okolí pěšími výpravami. Zásoby budou doplňovat lovem a kdykoli bude možné postoupit třeba jen o míli, budou prořezávat led. Budou mít školu pro mužstvo a jejich kapitán slouží v neděli mši. <ref>[[Lieut. John Irving, R.N. of H.M.S. "Terror" in Sir John Franklin's last expedition to the Arctic regions: a memorial sketch with letters]] (1881), ss. 125-127</ref>
To ovšem <span class="name-person">Irving</span> netuší a stejně jako <span class="name-person">Fitzjames</span> hýří optimismem: Jejich výprava může stavět na zkušenostech předchozích expedic, nebude zbytečně hledat cestu tam, kde je na mapách již zakreslena pevnina. Mají s sebou knihovnu čítající 1200 svazků nejlepších knih, takže se nebudou v zimě nudit. Zatímco budou lodě zamrzlé v ledu, budou prozkoumávat okolí pěšími výpravami. Zásoby budou doplňovat lovem a kdykoli bude možné postoupit třeba jen o míli, budou prořezávat led. Budou mít školu pro mužstvo a jejich kapitán slouží v neděli mši. <ref>[[Lieut. John Irving, R.N. of H.M.S. "Terror" in Sir John Franklin's last expedition to the Arctic regions: a memorial sketch with letters]] (1881), ss. 125-127</ref>
   
   
'''11. července''' v poledne bylo konečně dokončeno vykládání dopravní lodi ''Barreto Junior''. Naložený Erebus se nořil 17 stop 4 palce. Fitzjames v dopisech vyjadřuje předpoklad, že dopravní loď i Erebus a Terror vyrazí z Disko Bay příští den, 12. července, večer. Pokud o něm nebudou do příštího června žádné zprávy, mají mu být dopisy adresovány do Petropavlovska ([http://cs.wikipedia.org/wiki/Petropavlovsk-Kam%C4%8Datskij Petropavlovsk-Kamčatskij]) na Kamčatce přes Petrohrad... <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA200#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), ss. 200-201]</ref>
<span class="text-date">11. července</span> v poledne bylo konečně dokončeno vykládání dopravní lodi <span class="name-ship">Barreto Junior</span>. Naložený <span class="name-ship">Erebus</span> se nořil 17 stop 4 palce. <span class="name-person">Fitzjames</span> v dopisech vyjadřuje předpoklad, že dopravní loď i <span class="name-ship">Erebus</span> a <span class="name-place">Terror</span> vyrazí z <span class="name-place">Disko Bay</span> příští den, <span class="text-date">12. července</span>, večer. Pokud o něm nebudou do příštího června žádné zprávy, mají mu být dopisy adresovány do <span class="name-place">Petropavlovska</span> ([http://cs.wikipedia.org/wiki/Petropavlovsk-Kam%C4%8Datskij Petropavlovsk-Kamčatskij]) na <span class="name-place">Kamčatce</span> přes <span class="name-place">Petrohrad</span>... <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA200#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), ss. 200-201]</ref>


'''''Pokračování na stránce [[Známá fakta o osudech expedice po odplutí z Disko Bay]]'''''
'''''Pokračování na stránce [[Známá fakta o osudech expedice po odplutí z Disko Bay]]'''''


==Poznámka o měření času==
==Poznámka o měření času==
Zdá se, že hodiny v Fitzjamesově deníku jsou zřejmě udávány v londýnském čase. 14. června 1845 totiž v deníku poznamenává: "... v deset hodin, což, vzhledem k rozdílu zeměpisných délek, odpovídá půl osmé v Londýně". <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA163#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 163]</ref> Údaj, že v 10 hodin londýnského času se lodě nacházela v místě, kde skutečná denní doba byla cca půl osmé, odpovídá realitě. Případný opačný výklad, že v 10 hodin skutečného místního času bylo v Londýně 7:30, možný není.
Zdá se, že hodiny v Fitzjamesově deníku jsou zřejmě udávány v londýnském čase. <span class="text-date">14. června 1845</span> totiž v deníku poznamenává: "... v deset hodin, což, vzhledem k rozdílu zeměpisných délek, odpovídá půl osmé v <span class="name-place">Londýně</span>". <ref>[http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&hl=cs&pg=PA163#v=onepage&q&f=false|The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 163]</ref> Údaj, že v 10 hodin londýnského času se lodě nacházela v místě, kde skutečná denní doba byla cca půl osmé, odpovídá realitě. Případný opačný výklad, že v 10 hodin skutečného místního času bylo v <span class="name-place">Londýně</span> 7:30, možný není.


==Další informace==
==Další informace==
Plavbu lodí Franklinovy expedice z Anglie do Grónska popisuje podrobně [[Richard J. Cyriax]] v knize [[Sir John Franklin's Last Arctic Expedition]] (1939).
Plavbu lodí Franklinovy expedice z <span class="name-place">Anglie</span> do <span class="name-place">Grónska</span> popisuje podrobně <span class="name-person">[[Richard J. Cyriax]]</span> v knize [[Sir John Franklin's Last Arctic Expedition]] (1939).


Dalším významným zdrojem jsou deníkové zápisky kapitána lodi Erebus [[James Fitzjames|Jamese Fitzjamese]], které vyšly např. v časopise The Nautical Magazine [http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&vq=artic%20matters&hl=cs&pg=PA158#v=onepage&q&f=false] a [http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&vq=artic%20matters&hl=cs&pg=PA195#v=onepage&q&f=false]. Dochovaly se i dopisy psané z Grónska některými dalšími členy Franklinovy expedice.
Dalším významným zdrojem jsou deníkové zápisky kapitána lodi <span class="name-ship">Erebus</span> <span class="name-person">[[James Fitzjames|Jamese Fitzjamese]]</span>, které vyšly např. v časopise The Nautical Magazine [http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&vq=artic%20matters&hl=cs&pg=PA158#v=onepage&q&f=false] a [http://books.google.cz/books?id=34MEAAAAQAAJ&vq=artic%20matters&hl=cs&pg=PA195#v=onepage&q&f=false]. Dochovaly se i dopisy psané z Grónska některými dalšími členy Franklinovy expedice.


Z pohledu posádky lodi Terror popisuje plavbu John Irving v dopisech, které vyšly v pamětní publikaci [[Lieut. John Irving, R.N. of H.M.S. "Terror" in Sir John Franklin's last expedition to the Arctic regions: a memorial sketch with letters]] (1881), jejímž editorem byl Benjamin Bell.
Z pohledu posádky lodi <span class="name-ship">Terror</span> popisuje plavbu <span class="name-person">John Irving</span> v dopisech, které vyšly v pamětní publikaci [[Lieut. John Irving, R.N. of H.M.S. "Terror" in Sir John Franklin's last expedition to the Arctic regions: a memorial sketch with letters]] (1881), jejímž editorem byl <span class="name-person">Benjamin Bell</span>.


* [http://www.pdavis.nl/ShowShip.php?id=137|Mid-Victorian RN vessel HMS Rattler] - Chronologický přehled osudů lodi Rattler
* [http://www.pdavis.nl/ShowShip.php?id=137|Mid-Victorian RN vessel HMS Rattler] - Chronologický přehled osudů lodi Rattler

Verze z 3. 5. 2018, 10:11

Z Anglie na Orkneje

Erebus a Terror vypluly z Greenhithe, městečka na Temži, 19. května 1845 kolem půl desáté ráno. Doprovázela je dopravní loď Barreto Junior, která vezla zásoby, jež měly být na lodě Franklinovy výpravy přeloženy až v Grónsku – plavba s plně naloženými loděmi přes Atlantik by byla nebezpečná. Poručík John Irving v dopise své švagrové z 16. května 1845 uvádí, že na Erebu a Terroru jsou naloženy zásoby na dva roky a transportní loď veze zásoby na třetí rok. Lodě dále měly zásobu uhlí na dvanáctidenní parní plavbu. [1]

Erebus a Terror byly vlečeny parníkem Rattler a Barreto Junior parníkem Monkey. Prvním cílem plavby byly Orkneje. Na palubě Erebu byl pro tuto část plavby přítomen lodivod William Hindbaugh a na palubě Terroru Peter Irvine. [2]

Nedlouho po vyplutí musela flotila kvůli nepříznivému větru zakotvit poblíž Aldeburghu, jak uvádí John Franklin v dopise z 29. května 1845, adresovaném tajemníkovi Admirality. Erebus a Terror se tou dobou nacházely na moři poblíž Aberdeenu a John Franklin odpovídal na dopis tajemníka Admirality (zřejmě Johna Barrowa) z 23. května. Dopis Franklinovi na palubu Erebu doručil parník Blazer. V Barrowově dopise byl Franklin vyzýván, aby v případě trvajících nepříznivých větrů změnil původní plán a proplul průlivem La Manche.

Franklin odpověděl, že větry jsou většinou příznivé a dále ve své odpovědi popisuje, že 26. května poblíž Fern Islands (na dnešních mapách Farne Islands) bylo moře příliš rozbouřené, než aby Rattler mohl lodě dále táhnout. Proto se skupina lodí rozptýlila a Rattler byl vyslán, aby domluvil setkání s dopravní lodí. Jeho kapitán Smith využil příležitosti a uchýlil se do přístavu (zřejmě Cromarty), aby doplnil uhlí a nechal očistit lodní šroub. Protože parník Monkey byl tou dobou (29. května) již "odeslán zpět do Woolwich" (neuvedeno přesné datum), John Franklin nařídil kapitánu Stanleymu, aby jeho parník Blazer táhl lodě Franklinovy výpravy. Opětovné setkání flotily s Rattlerem se podle zprávy kapitána Blazeru očekávalo týž den, tedy 29. května. [3]

Mírně odlišnou verzi podává v dopisech své švagrové Katii (žena jeho bratra Lewise Haye Irvinga) poručík John Irving z Terroru, podle kterého parníky dorazily do Stromness o 2 dny dříve než celá flotila (tedy 28. května), ale vrátily se pro Erebus a Terror k Aberdeenu. Irving rovněž uvádí, že "třetí parník" (zjevně Monkey) se musel kvůli "značnému poškození hned na počátku" vrátit [4].

Do přístavu Stromness na Orknejích doplula flotila 30. května večer [5].

Zde byly na dopravní loď naloženy další 4 býci náhradou za stejný počet uhynulých při bouřlivé plavbě a lodě doplnily vodu. [6]

James Fitzjames ve svém deníku popisuje, že zatímco mužům z Terroru nebylo dovoleno vystoupit na břeh, někteří námořníci z Erebu mohli vystoupit na břeh opatřit zásoby. Dva muži dostali povolení k návštěvě Kirkwallu, vzdáleného 14 mil, kde měl jeden ženu, kterou neviděl 4 roky, a druhý matku, kterou neviděl 17 let. Fitzjames neuvádí jména námořníků. Poté, co se všichni řádně vrátili na palubu, došlo v noci k dalšímu výstupu 4 námořníků na břeh, tentokráte bez povolení. Mezi "dezertéry" byl i manžel zmíněné ženy. Nepovolené vzdálení z lodi bylo odhaleno a Fairholme, Baillie a ještě další muži dopravili uprchlíky na loď ve 3 ráno. Fitzjames upustil od potrestání, nicméně nechal mezi 4 a 6 ráno prohledat Gorem a seržantem námořní pěchoty celou loď a vyházet nalezený alkohol (myšleno zjevně soukromé zásoby námořníků, nikoli alkohol z oficiálních lodních zásob). [7]

Z Orknejí do Grónska

Lodě Franklinovy expedice opustily Stromness 3. června ráno. Krátce po vyplutí Terror opustil lodivod a můžeme předpokládat, že rovněž lodivod z Erebu se vrátil do přístavu. [8]

Je zajímavé, že ani datum odplutí lodí expedice z Orknejí není zcela jisté. Cyriax o pobytu lodí na Orknejích mluví dost neurčitě: výprava podle něj dorazila na Orkneje "o několik dní později" než je poslední jisté datum Franklinova dopisu tajemníkovi Admirality 29. května. Datum odplutí neuvádí Cyriax vůbec. [9] Publikovaný Fitzjamesův "dopisový deník" začíná nejdříve 5. června (což také není jisté, viz níže) a ač popisuje příhody z Orknejí, přesná data neuvádí. A konečně Irving, jediný konkrétní zdroj, v posledním dopise z 10. července popírá sám sebe, když uvádí, že z Orknejí odpluly 2. (nikoli 3.) června po třídenním pobytu... [10]

Patrně 4. června (či méně pravděpodobně 7. června) v poledne se s flotilou Franklinových lodí rozloučily parníky Rattler a Blazer, "poblíž ostrova Rona, asi 70 až 80 mil od Orknejí", jak uvádí James Fitzjames [11]. Další zdroj udává datum oddělení parníků 4. června, a to "u ostrovů Bara a Rona, západně od mysu Wrath. Mid-Victorian RN vessel HMS Rattler, 12. června 1845. Datum 4. června potvrzuje i popisek akvarelu na stránkách muzea Scottova polárního institutu v Cambridgi. Cyriax přesné datum neuvádí.

K nejasnostem ohledně data rozlučky parníků Rattler a Blazer: Dopis Jamese Fitzjamese (ve formě deníku), který vyšel v časopise The Nautical Magazine, je datován 8. června 1845. V úvodu textu Fitzjames píše: "The steamers Roller and Blazer left us at noon yesterday near the Island of Rona seventy or eighty miles from Stromness". Z toho by vyplývalo, že jde o poledne 7. června. Nicméně deník pokračuje dále datem 6. června a k 7. červnu Fitzjames mj. píše: "There is nothing in this day's journal that will interest or amuse you at all events and I am not in a humour for describing any more messmates." Pokud předpokládáme, že deník byl psán chronologicky, pak první explicitně nedatovaný text v deníku je psán 5. června a zmínky o "včerejšku" se vztahují k 4. červnu. Tento výklad podporuje i okolnost, že po odplutí parníků si důstojníci Erebu připili na zdraví lady Franklinové a Franklinovy dcery, protože ta měla narozeniny. [12] Eleanora Isabella Franklinová se narodila 3. června [13]; přípitek o den později dává větší smysl než přípitek o 4 dny později. Nutno dodat, že zápisy v deníku pokračují i po 8. červnu - není tedy příliš jasné, jaký význam mělo datum dopisu (není vůbec chybné, ať už v originále či v tištěné verzi, a nemá být 5. místo 8. června?; existuje originální exemplář dopisu? - záměna psané pětky za osmičku při čtení není jistě nemožná). Navíc průvodní text v časopise The Leader, kde byl deník poprvé otištěn (jméno autora, tedy Jamese Fitzjamese, však bylo utajeno!), explicitně uvádí, že deník začíná 5. června [14].

V dalším textu vycházím z předpokladu, že dopis/deník Jamese Fitzjamese ve skutečnosti začíná 5. června.

Kapitáni parníků před odplutím převzali dopisy členů expedice a parníky poté propluly těsně podél Erebu a následně Terroru, přičemž si posádky lodí navzájem provolávaly slávu. [15]

5. června kolem desáté hodiny večerní se Erebus nacházel na 60°0' s.š. a 9°30' z.d. (poloha na Google Maps). [16]

James Fitzjames uvádí, že dopravní loď musela plout se skasanými plachtami, jinak by snadno předehnala Erebus a Terror. [17]

6. června seznámil John Franklin Fitzjamese s tou částí instrukcí, které obdržel pro expedici, jež se týkala cílů výpravy a nutnosti "pozorovat v neznámých oblastech, které se chystáme navštívit, vše od blechy po velrybu". Franklin pověřil Fitzjamese vedením magnetických pozorování. Franklin poté sdělil všem důstojníkům, že po návratu do Anglie si od nich vyžádá veškeré jejich poznámky, deníky, nákresy apod. [18]

Téhož dne při večer sir John vysvětlil důstojníkům, že očekává, že se jim podaří proplout ledem u amerického pobřeží a vyjádřil svou nevíru v existenci otevřeného polárního moře na severu. (Vzhledem k tomu, že pátrání po Franklinově výpravě se dlouho soustřeďovala právě na severní směr – Wellingtonův kanál, je to velmi zajímavá poznámka). Dále Franklin vyslovil názor, že by bylo možné dosáhnout severní pól pochodem po ledě, kdyby se přezimovalo na Špicberkách a vyrazilo na jaře dříve, než led začne tát. [19]

8. června spatřila Franklinova výprava "loď z Peterheadu" (přístav na severovýchodě Skotska). V devět večer se flotila nacházela na 62° s.š. [20]

12. června večer se Franklinova flotila nacházela "pouze šest mil od Islandu - jižně od něj". [21]

14. června v 11 hodin večer pluly lodě v husté mlze rychlostí 7 a 1/4 uzlu, Erebus uprostřed. Držely se blízko sebe v obavě, že se ztratí z dohledu. [22]

16. června po snídani navštívil Fitzjames Terror, aby s Francisem Crozierem konzultoval svá pozorování učiněná "Foxem" (přístroj na měření magnetické inklinace, vynalezený Crozierem). Crozier, první důstojník Terroru Edward Little a "agent" dopravní lodi Barreto Junior Edward Griffiths povečeřeli na palubě Erebu se sirem Johnem. [23]

19. června o půlnoci udává Fitzjames, že se nacházejí 140 či 150 mil od mysu Farewell (nejjižnější výběžek Grónska). Fitzjames popisuje silný vítr, který vál ten den, a že sotva přesvědčil Franklina, aby skasaly některé plachty. Stejnou "stížnost" na Franklinovu neochotu "skasat plachty" opakuje Fitzjames v dopise z 1. července, když vzpomíná na tento úsek cesty. [24] a [25]

21. června se (podle dopisu z 1. července) lodě nacházely 134 mil východně od mysu Farewell. [26]

24. června lodě Franklinovy výpravy postupně změnily kurs na sever. V poledne se měl mys Desolation (mys na jihozápadním pobřeží Grónska, poloha na Google Maps) nacházet 90 mil směrem na východ, takže lodě již byly v Davisově průlivu (ale posádky mys nespatřily). Opička přítomná na palubě Erebu si ten den poprvé oblékla šaty, které pro ni připravili námořníci... [27] V dopise z 1. července udává Fitzjames, že tento den se lodě nacházely v Davisově úžině na 69°36 s.š., což je nesmysl - jde o zeměpisnou šířku Disko Bay, ke které flotila dopluje až o 10 dní později. Není jasné, zda jde o Fitzjamesův omyl, chybné čtení originálu či tiskovou chybu. [28]

25. června ve 11 hodin večer se Franklinova flotila nacházela na 63° s.š., poblíž místa "označeného na mapě jako Lichtenfells" (správně zřejmě Lichtenfels, původně misie Moravských bratří). Fitzjames v deníku popisuje první setkání s ledovcem. [29]

26. června na palubě Erebu obědval kapitán Terroru Crozier a důstojník Terroru George Henry Hodgson, který "vypadal velmi nemocně". Nemoc ani její příznaky Fitzjames nespecifikuje. Lodě se tou dobou plavily cca 20 mil od grónského pobřeží. [30]

27. června ráno k Erebu připlula rybářská briga (dvoustěžňová loď). Její velitel, pocházející ze Shetland, vystoupil na Erebus pozdravit svého kamaráda - onoho námořníka, který se ve Stromness bez povolení vzdálil za svou ženou. Lodě dosáhly 64° s.š. a v mlze se ztratila dopravní loď Barreto Junior. [31]

29. června večer se Fitzjames vydal na Terror a shledal Hodgsona v lepším stavu. Erebus a Terror se opět shledaly s dopravní lodí (z formulace není zcela jasné, zda 29. či již 28. června) a dánská briga (není jasné, zda jde o touž brigu, se kterou se setkali 27. června) se nacházela blízko Franklinovy flotily. [32]

30. června v šest hodin večer překročila flotila severní polární kruh (66° 30' s.š.). [33]

Z tohoto dne rovněž pochází jediná do moře hozená "zpráva v láhvi", resp. v měděném válci, která byla nalezena. Zpráva na předtištěném formuláři udává zeměpisnou šířku Erebu 66° 0' 0'' a délku 54° 20' (pochopitelně západní délky). Zbylý text je stručný "Ve společnosti H.M.S. Terror a dopravní lodi Barreto Junior - Pobřeží Grónska asi 35 mil - Vše v pořádku. JOHN FRANKLIN, kapitán. Ve společnosti dánské brigy."

Zpráva byla nalezena 14. července 1849 poblíž Egedesminde (dnes Aasiaat) na západním pobřeží Grónska, zhruba 150 mil od místa, kde byla vhozena do moře. Do Anglie byla dopravena na podzim téhož roku a protože Franklinova výprava byla tou dobou již přes 4 roky nezvěstná, bylo značným zklamáním, že zpráva pocházela z tak časné fáze výpravy. [34]

1. července v jedenáct hodin večer se lodě nacházely na 68° s.š. [35]

2. července se flotila nacházela v ústí zátoky Disko a pozdravila dánskou vlajku vztyčenou u osady Lievely na severní straně vjezdu do zátoky a mířila k Whale Fish Islands, kde měly být přeloženy zásoby z dopravní lodi na Erebus a Terror. V 10 hodin večer byly od těchto ostrovů Franklinovy lodě vzdáleny 18 mil. [36]

3. července flotila ztratila den hledáním Whale Fish Islands, když doplula až na konec zátoky (k Waighut Channel [?]; v dopise z 10. července hovoří Fitzjames o "ústí Waigaalu" - opět není jasné, čí chybou vznikly tyto rozdíly v transkripci názvu). Ukázalo se, že kapitán Crozier o chybě věděl, ale domníval se (resp. tak to vysvětlil večer Fitzjamesovi, když tento navštívil Terror), že flotila změnila cíl plavby. [37] a [38]. V dopise z 10. července Fitzjames uvádí, že měli "dvě mapy, z nichž jedna byla špatná a druhá ne moc dobrá". [39]

4. července ve tři ráno [40] lodě konečně nalezly Whale Fish Islands, které ovšem kapitán Crozier, který je před lety navštívil, nepoznal (kvůli chybějícímu vlajkovému stožáru na kopci). Definitivní jistotu o totožnosti ostrovů získal až "Levescomte" (zjevně H. T. D. Les Vesconte), kterého ve člunu vyslali ostrovy prozkoumat. Eskymáci v kánoích poté zavedli lodě na bezpečné kotviště mezi skalami. Fitzjames týž den začal provádět na Boat Island magnetometrická pozorování s Foxem. [41]

6. července dorazil z Lievely Dán, který posádky informoval, že letos je jedna z nejmírnějších sezón a nejčasnější léto, které pamatuje, a že moře je leduprosté odsud až k Lancasterské úžině. Tuto informaci si však adresátka dopisu měla nechat pro sebe, protože si sir Franklin nepřál, aby lidé v Anglii chovali přehnaná očekávání ohledně úspěchu expedice vzhledem k příznivému počasí. Fitzjames v dopise vyjádřil názor, že by výprava mohla proplout Severozápadním průjezdem již tento rok. Nicméně přál by si, aby museli přezimovat, kvůli magnetickým pozorováním. Fitzjames tento den dále předpokládal, že Erebus a Terror vyrazí na sever 9. či 10. června a pochvaloval si spolupráci s "Levescomtem". [42]

Během pobytu u Whale Fish Island strávil Fitzjames podle svých vlastních slov většinu času v magnetických observatořích na Boat Island. Počasí bylo vynikající, ledovců kolem stovky, komáři kousali neustále... Práce s překládáním nákladu z dopravní lodi na Erebus a Terror však trvala déle, než počítali: původně měla být hotova během dvou až tří dnů, ale 10. července Fitzjames doufá, že budou hotovi týž den večer, otočí lodě 11. července a 12. července ráno vyplují. Na překládání nákladu přitom posádky pracovaly od 4 hodin ráno do 6 hodin večer.

Fitzjames týž den, tedy 10. července, popisuje ponor naloženého Erebu jako "velmi hluboký" a Terroru jako "nebezpečně hluboký", přičemž paluba Terroru je navíc plná uhlí, takže do podpalubí neproniká světlíky žádné světlo. Ale, píše s optimismem Fitzjames, "vyrážíme se zásobami na tři roky a [parním] strojem" (zvýraznil Fitzjames).

A dál z něj doslova tryská optimismus: "Nedokážete si představit, jak jsme všichni šťastní. Sir John [Franklin] je perfektní (...) jestliže se nedostaneme na druhou stranu, nebude to naše chyba. Uvědomuji si ale, že i v případě, že existuje vhodný průjezd, je naprostá loterie, jaké počasí budeme mít a jestli budeme na správných místech ve správných chvílích. Mám rád Croziera, je to ten nejneúnavnější muž a dobrý pozorovatel, přesně vhodný na jeho místo, řekl bych."

Fitzjames dále popisuje úmysl posádky připít si na zdraví sira Johna [Barrowa] ve chvíli, kdy vplují do Beringovy úžiny. Současně upozorňuje, že pokud proplují Severozápadním průjezdem ještě letos, budou muset někde vyložit část nákladu, protože plavba Tichým oceánem s takto naloženými loděmi by byla nebezpečná. A slibuje adresátce, že pokud někde potkají velrybářskou loď, pošle adresátce tohoto dopisu pár řádek. Jak víme, lodě Franklinovy expedice se setkaly s nejméně dvěma velrybářskými loděmi koncem července 1845; žádný z členů jejich posádek však neposlal nikomu ani řádku. [43]

John Irving v dopise z "pravděpodobně" (?) 10. července uvádí, že pouze 3 býci na palubě dopravní lodi přežili cestu, ale že expedice stejně vyráží s kompletními zásobami na 3 roky. Poslední týden v září (1845) lodě výpravy zakotví k přezimování. [44]

Irving v dopise zaslal své švagrové i malou mapu polárních oblastí, kde vyznačil dosavadní cestu lodí expedice červeně a tečkovaně plánovanou trasu. Lze předpokládat, že trasa odpovídala slovnímu popisu, který za zmínkou o mapě následuje: "Doufáme, že dosáhneme Melvillova ostrova před koncem září a strávíme zimu tam, a pokusíme se dosáhnout Beringovu úžinu následující léto. Pokud led dostatečně neroztaje nebo pokud místo na moře narazíme na zemi, budeme muset znovu přezimovat a buď pokračovat nebo se vrátit třetí léto."

A Irving nechtěně předpovídá osud Franklinovy expedice, když vzápětí píše: "Předchozí expedice byly zastaveny bariérou ledu tak tlustou a pevnou, že léto, které trvá pouze 10 týdnů, uplynulo aniž tento led rozpustilo." [45] V jedné takové bariéře lodě expedice o rok později beznadějně uváznou...

To ovšem Irving netuší a stejně jako Fitzjames hýří optimismem: Jejich výprava může stavět na zkušenostech předchozích expedic, nebude zbytečně hledat cestu tam, kde je na mapách již zakreslena pevnina. Mají s sebou knihovnu čítající 1200 svazků nejlepších knih, takže se nebudou v zimě nudit. Zatímco budou lodě zamrzlé v ledu, budou prozkoumávat okolí pěšími výpravami. Zásoby budou doplňovat lovem a kdykoli bude možné postoupit třeba jen o míli, budou prořezávat led. Budou mít školu pro mužstvo a jejich kapitán slouží v neděli mši. [46]

11. července v poledne bylo konečně dokončeno vykládání dopravní lodi Barreto Junior. Naložený Erebus se nořil 17 stop 4 palce. Fitzjames v dopisech vyjadřuje předpoklad, že dopravní loď i Erebus a Terror vyrazí z Disko Bay příští den, 12. července, večer. Pokud o něm nebudou do příštího června žádné zprávy, mají mu být dopisy adresovány do Petropavlovska (Petropavlovsk-Kamčatskij) na Kamčatce přes Petrohrad... [47]

Pokračování na stránce Známá fakta o osudech expedice po odplutí z Disko Bay

Poznámka o měření času

Zdá se, že hodiny v Fitzjamesově deníku jsou zřejmě udávány v londýnském čase. 14. června 1845 totiž v deníku poznamenává: "... v deset hodin, což, vzhledem k rozdílu zeměpisných délek, odpovídá půl osmé v Londýně". [48] Údaj, že v 10 hodin londýnského času se lodě nacházela v místě, kde skutečná denní doba byla cca půl osmé, odpovídá realitě. Případný opačný výklad, že v 10 hodin skutečného místního času bylo v Londýně 7:30, možný není.

Další informace

Plavbu lodí Franklinovy expedice z Anglie do Grónska popisuje podrobně Richard J. Cyriax v knize Sir John Franklin's Last Arctic Expedition (1939).

Dalším významným zdrojem jsou deníkové zápisky kapitána lodi Erebus Jamese Fitzjamese, které vyšly např. v časopise The Nautical Magazine [1] a [2]. Dochovaly se i dopisy psané z Grónska některými dalšími členy Franklinovy expedice.

Z pohledu posádky lodi Terror popisuje plavbu John Irving v dopisech, které vyšly v pamětní publikaci Lieut. John Irving, R.N. of H.M.S. "Terror" in Sir John Franklin's last expedition to the Arctic regions: a memorial sketch with letters (1881), jejímž editorem byl Benjamin Bell.

Zdroje a poznámky

  1. Benjamin Bell (editor): Lieut. John Irving, R.N. of H.M.S. "Terror" in Sir John Franklin's last expedition to the Arctic regions: a memorial sketch with letters (1881), s. 117
  2. Richard J. Cyriax: Sir John Franklin's Last Arctic Expedition (1939), s. 55
  3. Richard J. Cyriax: Sir John Franklin's Last Arctic Expedition (1939), ss. 56-57
  4. Benjamin Bell (editor): Lieut. John Irving, R.N. of H.M.S. "Terror" in Sir John Franklin's last expedition to the Arctic regions: a memorial sketch with letters (1881), ss. 120-121
  5. Benjamin Bell (editor): Lieut. John Irving, R.N. of H.M.S. "Terror" in Sir John Franklin's last expedition to the Arctic regions: a memorial sketch with letters (1881), s. 120
  6. Richard J. Cyriax: Sir John Franklin's Last Arctic Expedition (1939), s. 57
  7. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 161-162
  8. Benjamin Bell (editor): Lieut. John Irving, R.N. of H.M.S. "Terror" in Sir John Franklin's last expedition to the Arctic regions: a memorial sketch with letters (1881), s. 120 a 122
  9. Richard J. Cyriax: Sir John Franklin's Last Arctic Expedition (1939), ss. 56-58
  10. Benjamin Bell (editor): Lieut. John Irving, R.N. of H.M.S. "Terror" in Sir John Franklin's last expedition to the Arctic regions: a memorial sketch with letters (1881), s. 122
  11. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 158
  12. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), ss. 158-160
  13. Eleanor Anne Porden
  14. Leader, svazek 3 (1852), číslo 94, s. 32
  15. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), ss. 158-159
  16. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 158
  17. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 159
  18. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 159-160
  19. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 160
  20. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 160
  21. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 162
  22. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 162
  23. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 163
  24. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 163
  25. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 198
  26. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 198
  27. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), ss. 163-164
  28. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 198
  29. The Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 164
  30. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 195
  31. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 195
  32. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 195
  33. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 196
  34. Richard J. Cyriax: Sir John Franklin's Last Arctic Expedition (1939), ss. 59-61
  35. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 198
  36. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 196
  37. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 197
  38. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 198
  39. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 199
  40. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 199
  41. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 197
  42. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 197
  43. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 200
  44. Lieut. John Irving, R.N. of H.M.S. "Terror" in Sir John Franklin's last expedition to the Arctic regions: a memorial sketch with letters (1881), s. 123
  45. Lieut. John Irving, R.N. of H.M.S. "Terror" in Sir John Franklin's last expedition to the Arctic regions: a memorial sketch with letters (1881), s. 125
  46. Lieut. John Irving, R.N. of H.M.S. "Terror" in Sir John Franklin's last expedition to the Arctic regions: a memorial sketch with letters (1881), ss. 125-127
  47. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), ss. 200-201
  48. Nautical Magazine, svazek 21 (1852), s. 163